words) which do not affect the meaning of a bridi but which denote the speaker's feeling toward it. Essentially voiced facial expressions.
mi klama = I go
mi klama .ui = I go :)
.ua discovery confusion
.u'a gain loss
.ue surprise no surprise expectation
.u'e wonder commonplace
.ui happiness unhappiness
.u'i amusement weariness
.uo completion incompleteness
.u'o courage timidity cowardice
.uu pity cruelty
.u'u repentance lack of regret innocence
.o'a pride modesty shame
.o'e closeness detachment distance
.oi complaint/pain doing OK pleasure
.o'i caution boldness rashness
.o'o patience mere tolerance anger
.o'u relaxation composure stress
.ii fear nervousness security
.i'i togetherness privacy
.io respect disrespect
.i'o appreciation envy
.iu love no love lost hatred
.i'u familiarity mystery
.a'a attentive inattentive avoiding
.a'e alertness exhaustion
.ai intent indecision refusal
.a'i effort no real effort repose
.a'o hope despair
.au desire indifference reluctance
.a'u interest no interest repulsion
.e'a permission prohibition
.e'e competence incompetence
.ei obligation freedom
.e'i constraint independence resistance to constraint
.e'o request negative request
.e'u suggestion no suggestion warning
.ia belief skepticism disbelief
.i'a acceptance blame
.ie agreement disagreement
.i'e approval non-approval disapproval
These are adjustable as follows:
cai sai ru'e cu'i nairu'e naisai naicai
goes from extreme feeling to extreme negative feeling. Sai is always understood.
ro'a social asocial antisocial
ro'e mental mindless
ro'i emotional denying emotion
ro'o physical denying physical
ro'u sexual sexual abstinence
re'e spiritual secular sacrilegious
categorizes the emotion. A full discussion can be found at http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter13.html
There are some other modifiers that can color the scales in addition to the ro'X categories. These same keywords get copied over & over too much, so I'm going to try to give y'all a fresh description. :)
"le'o" is the aggressiveness of an attitudinal. For instance ".oi" expresses some kind of pain or complaint, so ".oile'o" is like: HEY! That hurts me and I'm going to hurt you back! ".oile'onai" on the other hand emphasizes defending against the pain. ".oile'ocu'i" is in the middle, neither aggressive nor defensive.
"ju'o" is how certain you are of something. "ju'o" means certainly, "ju'onai" means certainly not, and "ju'ocu'i" means uncertainty.
"be'u" is whether the attitude is about something you need ("be'u"), something you've got enough of ("be'ucu'i"), or something you have too much of ("be'unai"). For instance ".aube'unai" would mean "I want it even though I have too much already".. ".oibe'u" means ouch, I need something. ".a'unaibe'unai"-- I'm sick of that, I've had too much!
"fu'i" I don't really understand very well yet, but as I understand it it's similar to be'u in that it's sort of more about the cause of the feeling than the feeling itself. "fu'i" is about easiness, and "fu'inai" is about difficulty.
"vu'e" is whether the feeling is virtuous or not! ".uivu'enai" is sinful happiness, for instance. ".a'avu'e" means "I'm being good and paying attention!"
"ga'i" marks that you're of a higher rank than the thing you're describing, "ga'icu'i" that you're of an equal rank, and "ga'inai" that you're of a lower rank. I've always thought that the closeness of "ga'inai" (I'm totally submitting) and "ga'icai" (I rule extremely) was just close enough you might maybe put just a hint of a "sh" in your "ga'inai", if someone were making you say "ga'inai" (if the world were later ruled by Lojban speaking androids).
"zo'o" shows how serious you are about something. "zo'o" means that you're kidding around, "zo'onai" that you're being very serious, and "zo'ocu'i" that you're just like, talking, no worries.
"se'i" shows whether the beneficiary or focus of the emotion is on yourself, or on someone else. ".ause'i" is wanting it for yourself, ".ause'inai" is wanting it for someone else. ".uise'i" is being happy for yourself, ".uise'inai" is being happy for someone else.
"se'a", as I understand it at the moment, is whether you are the agent of the feeling, or someone else is. ".uise'a" means that you make yourself happy, whereas ".uise'anai" means that someone else makes you happy.
"ri'e" shows whether the emotion is bursting out ("ri'e") or is under control ("ri'enai").
"bu'o" is a word that helps show the contours of emotions. "bu'o" means that an emotion is starting, "bu'ocu'i" that it's continuing, and "bu'onai" that it's ending. For instance, ".uibu'o", I'm starting to feel happy. ".oibu'onai", I don't hurt anymore. ".o'ubu'ocu'i", I still feel relaxed.
Phew, that's some attitudinal modifiers! BTW, anyone who's interested in Lojban's attitudinals should check out Cniglic, a new language I've invented/discovered that uses Lojban's attitudinals on English text.